10 октября 2017

Столярных дел мастер

> Даниил Панкстьянов

У нас в гостях признанный в России авторитет по японской столярной технологии и инструменту сахалинец Виктор Мещеряков. Наш разговор о долгом пути к призванию и о том, почему мы выбираем Сахалин.

Когда-то на нефтяных проектах герой нашего интервью за месяц зарабатывал столько, сколько сейчас в год приносит столярное дело. Отказавшись однажды от больших доходов, он взамен получил значительно больше - ощущение счастья от того, что занимается любимым делом.

Мастер наработал уже широкий ассортимент деревянных изделий и украшений - более 60 разновидностей. Только волчков 6 типов. Они пользуются спросом у туристов и сахалинцев. В этом можно убедиться, посетив небольшую ярмарку у музея книги Чехова в Южно-Сахалинске, где он два раза в месяц выставляет свои творения на продажу. Больше всего заказов поступает из Москвы, из нефтегазовых районов Севера и из европейского центра России, есть клиенты и за границей.

Виктор - универсальный мастер. Сам взял и «переделал» свой одноэтажный дом, надстроил мансарду, сложил камин. Кроме того, он создает мебель. В том числе и по мотивам скандинавских, средневековых образцов. А кровать сына сделал в виде космического корабля. К каким вершинам приведет такое «ускорение» отпрыска, покажет время.

Как всё начиналось. Виктор Мещеряков, получив высшее историческое образование, преподавал в вузе, на Аляске выучился на специалиста по логистике и около 20 лет работал на различных сахалинских нефтяных проектах. Он вспоминает, как высаживался с десантом строителей и нефтяников в чистом поле, когда только начиналась подготовка к освоению месторождения Чайво и возведению нефтеналивного терминала в Де-Кастри. Казалось бы, многие только позавидуют подобной карьере, но наш герой мечтал совершенно о другом.

Неосознанно Мещеряков начал готовиться к рыночной экономике еще во время срочной службы на атомной подводной лодке. Между вахтами учил английский, что помогло ему «всплыть» после развала СССР и провальных 80-90-х. Тяга к новым знаниям помогла ему и после того, как уволился из института, где вел вспомогательные исторические дисциплины. Приятель помог ему от своей фирмы оформить заявку на обучение в российско-американском центре бизнеса. Учеба дала знания о том, как работает западный бизнес, и диплом, который помог практически сразу устроиться по новой специальности на нефтяные проекты. Кроме английского он самостоятельно выучил японский.

Дальше была тропа длиною в жизнь. У нашего героя есть собственное мнение на происходящие на островах события. Впрочем, судите сами.

Виктор Мещеряков: «Я ушёл в долгий творческий отпуск»

- Считаю, что против освоения нефтегазовых ресурсов в рамках соглашений о разделе продукции (СРП) выступают либо люди, которые критикуют всё «по определению», либо те, кто просто не имеет знаний и навыков, востребованных на проектах, и не желает их приобретать. Лень и надежда на халяву рождает зависть, которая не поддается никаким аргументам.

Мой брат самостоятельно выучил английский язык, работал в нефтегазовой компании в Индии, сейчас трудится менеджером по безопасности на строительстве завода СПГ на Ямале. Когда только начинались работы на севере острова, иностранные компании привлекали практически всех местных жителей, кто мог и хотел работать. Они получали хорошие по нашим меркам деньги.

Даже местные бандиты в 90-х сдавали свои крутые джипы в аренду иностранным компаниям и получали от законной деятельности больше, чем от криминального промысла. Возможно, это способствовало сокращению правонарушений и даже отчасти становлению бизнеса в новой России.

Ещё наглядный пример. Одно время я работал переводчиком на возведении комплекса «Зима» для сотрудников проекта «Сахалин-2». Там познакомился с руководителем американской фирмы Бобом Свонсоном, миллионером, владельцем собственного самолета, который возглавлял работы на этом объекте. «Я горжусь тем, что, если в начале моей работы на стоянке стройплощадки стояло только две машины российских сотрудников, сейчас все забито иномарками», - говорил он. Действительно, российские строители были первыми, кто в значительной степени на себе ощутил выгоду от реализации нефтегазовых проектов.

Но последние два года работы на проектах я, признаться, изнывал от однообразия и чувствовал, что жизнь проходит впустую. Даже хорошая зарплата не примиряла с действительностью. Тем более, если раньше я был главным кормильцем семьи, теперь жена зарабатывала достойные деньги.

Когда супругу направили в двухгодичную командировку в Москву, я последовал за ней как «жена декабриста». Решил устроиться там на работу, рассылал резюме, успешно проходил собеседования и тесты, но - не брали из-за возраста. Тогда я вспомнил свои столярные навыки, и на балконе нашего многоэтажного дома устроил мастерскую, поставил маленький токарный станок, фрезерный столик и начал выполнять заказы. С их поиском особых сложностей не было, потому что в отличие от своих столичных коллег по столярному делу я брался за любую мелкую и недорогостоящую работу. Хитом продаж в Москве были полки в виде самолета, я и сейчас их продолжаю поставлять столичным клиентам. Тогда у меня заказали и первую рогатку. Часто их дарят взрослым состоятельным мужчинам, у которых уже все есть. Хулиганам такое оружие не подойдет. Я специально снижаю его убойную силу до безобидной игрушки.

В Москве удалось войти в узкий круг столярной элиты из разных регионов России и из-за границы, которая участвует в ведущих профильных фестивалях и ярмарках. С тех пор по приглашению приезжаю на эти мероприятия с Сахалина, организаторы оплачивают мне дорогу, и провожу обучающие мастер-классы, которые устроители выкладывают в интернет. На них я рассказываю о японском столярном искусстве, принятых в Стране восходящего солнца типах соединений, видах и использовании японских столярных инструментов.

Выяснилось, что знатоков этой узкой темы в нашей стране практически нет. Возможно, по этой причине один из моих уроков даже вошел в топ-10 русскоязычных столярных роликов на «ютубе». Подобные узкопрофессиональные вещи обычно собирают максимум 5-7 тысяч просмотров за несколько лет, у меня же за короткий срок перевалило за 290 тыс. Чудо – единственный мой комментарий по данному поводу.

Приятно, что мои комментарии по японской столярке редко подвергаются сомнению, и что на них ссылаются коллеги. С дураками не спорю, иногда вежливо пытаюсь поставить на место. Груз ответственности не давит потому, что подобный статус не приносит денег.

Если бы здесь были большие доходы, то нашлось бы немало желающих оспорить лидерство, в этом случае я просто тихо отошел бы в сторону. Не в моих привычках «выгрызать зубами славу». Мне важно собственное уважение и сознание хорошо выполненного дела. Именно поэтому не могу делать халтуру. Даже если дефект незначительный и его, кроме меня, никто не заметит, всё равно переделаю и только тогда успокоюсь. По-другому не могу.

Ещё мальчишкой я с большим интересом наблюдал за тем, как разбирают старые японские дома. Было очень любопытно, как они собраны из разнородных кусков дерева, в основном без использования гвоздей. Во влажном климате металл ускоряет разрушение дерева. В России так никогда не строили. У нас использовали цельные бревна и доски. В Японии же дефицит древесины, поэтому в ход шел материал любого качества. Учитывая недостаток информации по этой технологии, я уже позже использовал любую возможность, чтобы приобрести специальную литературу на японском и английском языках.

Японцы консервативны и практичны, поэтому в отличие от Европы там сохранился один традиционный стиль в архитектуре и мебели. Нет смысла тратиться на разнообразную громоздкую мебель, в то время как легкие дома, сделанные из легко воспламеняющихся материалов, в стране восходящего солнца часто разрушались от многочисленных пожаров, землетрясений и от той же влажности. Поэтому проще было украсить жилье какими-то небольшими деталями.

В принципе, все столярные инструменты, применяемые в Японии, имеют аналоги в Европе. Есть, конечно, и местные отличия. Первые бронзовые пилы были очень слабыми, поэтому их тянули только на себя. Они гнулись в противоположном направлении. Появление стали дало возможность создавать более прочные инструменты, что, в том числе, позволяет пилить в обе стороны и тем самым вдвое увеличить эффективность и скорость работы.

Однако японцы продолжают использовать пилы с прежним принципом действия. Тем более, благодаря этому получаются более точные и тонкие пропилы, что начали признавать и на Западе. Такие пилы обычно имеют сменные лезвия, и их не нужно затачивать, что требует особых навыков, можно сразу приступать к работе. Имеются и сменные лезвия. При правильном использовании таких пил работать можно очень долго. Поэтому в одном из популярных американских интернет-магазинов инструментов 8 из 10 продаваемых пил - японские.

Как известно, многие новшества Япония перенимала из Китая через Корею. Правда, потом перерабатывала под себя. Во время набегов на корейский полуостров пираты Страны восходящего солнца вывозили оттуда не только материальные богатства, но и специалистов и даже чиновников. Одно время в Японии языками аристократии являлись китайский и корейский.

Кстати, в Японии очень четкая специализация. Один мастер, например, занимается только заточкой инструмента. В Саппоро я познакомился с человеком, который посвятил этому 60 лет. Разве можно сравнить его отточенную виртуозность с редкими пробами дилетанта, пусть даже опытного в другом, смежном ремесле? Такое же разделение между плотником и столяром. Они будут делать только ту работу, которая получается у них лучше всего, иначе можно потерять лицо.

Я же занимаюсь всем. Мне скучно делать одно и то же. Хотя случается порой, что материальная необходимость заставляет тратить время на то, что неинтересно.

А привлекают меня творческие вещи, которыми до этого не занимался. Иначе, чем ты отличаешься от автомата? Только тем, что работаешь медленнее и хуже машины. Творческий поиск подстегивает и необходимость подбрасывать рынку новые, не приевшиеся изделия. В противном случае постепенно их перестают покупать.

В этом отношении стимулируют поездки в Японию. Вдохновившись увиденным там изделием, появляется эйфория и сильное желание что-то делать. Вообще я работаю запоем, не считаясь со временем. Этот процесс напоминает чтение увлекательной книги и изучение иностранных языков. Сначала делаешь над собой усилие, а потом не можешь оторваться.

Приступая к новой работе, достаю собранные у меня дома драгоценные в прямом смысле кусочки древесины, пытаясь понять, что лучше подойдет для данного изделия: эбеновое или железное дерево, лайсвуд, махагон, самшит, морёный дуб или мой самый любимый из сахалинских видов - амурский бархат.

Столяр должен знать и уметь работать с десятками разновидностей дерева. Каждое из них уникально и обладает своим непередаваемым узором, ароматом и красотой. Даже просто держать их в руках - одно удовольствие.

В развитых странах высоко ценится все, сделанное традиционным способом без применения сложной техники. Япония не исключение. В России, наоборот, к этому сложилось отношение как к чему-то несерьезному, очень простому, что может сделать каждый. Это совершенно не так. Иногда я встречаю сожаление и даже осуждение, проскальзывающее в словах и взглядах своих бывших коллег, которые думают «вот был нормальный человек, а до чего опустился». Меня это не трогает… Главное ведь - могу позволить себе заниматься любимым делом, что недоступно многим. Можно считать, что я ушёл в творческий отпуск.

Мы выбираем Сахалин, знаете, почему? Многие знакомые сахалинцы, которые работают в других регионах, в отпуск приезжают домой, на остров. Южно-Сахалинск, на мой взгляд, оптимальный город для жизни. Население в целом более динамично и благополучно в материальном плане по сравнению со столицей, где сильнее выражен контраст между олигархами и обычными людьми. В нашем областном центре в процентном отношении преобладает средний класс. Это важно потому, что на относительно небольшой площади увеличиваются шансы пообщаться с людьми, имеющими похожее с тобой мировоззрение. Посмотрите, сколько сахалинцев посещают концерты и театр! А в Москве основной «театральный поток» составляют приезжие, у самих москвичей просто нет времени. Только тот, кто видел другую жизнь, по-настоящему любит свою малую Родину.

comments powered by HyperComments