Лидеры России и Китая отметили беспрецедентно высокий уровень отношений двух стран

В Кремле прошли переговоры лидеров России и Китая. Председатель КНР Си Цзиньпин и президент России Владимир Путин заявили, что позиции Москвы и Пекина по ключевым мировым проблемам близки или совпадают. Кроме того, встреча двух лидеров дала импульс для реализации новых проектов.

Владимир Путин и Си Цзиньпин на экскурсии по Кремлю по окончании переговоров. Фото: Алексей Дружинин/пресс-служба президента РФ/ТАСС

Фото: Константин Завражин/РГ

Президент России дал государственный обед в честь председателя КНР. Фото: Алексей Дружинин/пресс-служба президента РФ/ТАСС

Новая встреча старых друзей

Самолет китайского лидера приземлился в аэропорту Внуково-2 в полдень. Как полагается при визите такого уровня, Си Цзиньпина приветствовал почетный караул под гимны двух стран. В России председатель КНР будет с 5 по 7 июня. Кроме Москвы, он посетит Санкт-Петербург, и там, помимо участия в международном экономическом форуме, где станет почетным гостем, его ждет обширная программа. В том числе и неформальный обед один на один с Владимиром Путиным в присутствии только переводчика.

В столичной программе значились переговоры в Кремле, прием в Грановитой палате, посещение зоопарка, в котором теперь живут две большие панды, а также концерт в Большом театре по случаю 70-летия установления дипломатических отношений.

Лидеры встретились в Георгиевском зале Большого Кремлевского дворца. В церемонии приветствия приняли участие члены делегаций, с каждым из которых Владимир Путин и Си Цзиньпин поздоровались за руку. Главы государств тепло поприветствовали друг друга, пообщались и перешли в зал ордена Святой Екатерины на переговоры в узком формате.

Президент России назвал председателя КНР дорогим другом, а его визит в Москву - ключевым событием в двусторонних отношениях. Но не столько важен статус этого визита, сколько возможность еще раз встретиться, обсудить отношения между Россией и Китаем, международные вопросы, сказал он. В их числе - ситуация на Корейском полуострове, Иран, Венесуэла, сирийское урегулирование, сотрудничество в АТР и отношения с крупнейшими западными державами, включая США.

На фоне кардинальных перемен, которых мир не ведал последние сто лет, на нас возлагают большие надежды народы двух стран и международное сообщество

По большинству международных и региональных проблем, включая корейское урегулирование, ситуацию вокруг СВПД, Сирию и Венесуэлу, позиции Москвы и Пекина близки или полностью совпадают. Так, Россия и Китай допускают только мирное решение ядерной проблемы КНДР, выступают за мирное урегулирование кризиса в Сирии и стабилизацию в Венесуэле, сохраняют приверженность осуществлению СВПД по иранской ядерной программе.

"Советский Союз признал КНР сразу же на следующий день после ее создания и провозглашения", - заметил Путин. "За этот период времени произошло много событий, но последние годы, в том числе благодаря и вашему прямому участию, отношения между Россией и Китаем достигли без преувеличения беспрецедентного уровня", - сказал он китайскому коллеге.

"Мы с вами ставили задачу достичь в прошлом году уровня 100 млрд долларов торгового оборота. Благодаря усилиям наших команд, правительств обеих стран мы превысили эту планку: это 108 млрд долларов, - привел цифры российский лидер. - И в этом году, в первом квартале этого года товарооборот тоже растет, уже превысил 3,4 процента". "Все это результат нашей с вами работы и результат работы наших команд, и, хочу еще раз это подчеркнуть, в значительной степени это и ваш личный вклад в эту работу", - отметил он.

"У меня такое же настроение, как и у вас", - улыбнулся Си Цзиньпин. "Хотя формально это мой первый государственный визит в вашу страну, в Россию, во время моего нового срока, но, конечно, мы с вами не ограничиваемся этой формой. Мы постоянно с вами общаемся на различных площадках", - сказал он и поблагодарил за участие в форуме "Один пояс, один путь".

"Китайско-российские отношения выдержали испытания, изменения обстановки в мире и внутри наших стран. Шаг за шагом мы сумели вывести наши отношения на наиболее высокий за всю историю уровень. Должен сказать, что мы вместе на "хорошо" выполнили экзаменационную работу перед народами наших стран. 70-летие - важная веха и новый старт", - заявил председатель КНР.

"На фоне кардинальных перемен, которых мир не ведал последние сто лет, на нас возлагают большие надежды народы двух стран и международное сообщество. Нет пределов для совершенствования наших отношений, нужно быть только лучше и лучше", - убежден Си Цзиньпин. "Мы готовы вместе с вами, рука об руку, непрерывно увеличивать положительный эффект наших отношений высокого уровня, вселить в наших граждан еще более глубокое чувство объединения наших народов, выдвинуть еще больше наших совместных инициатив", - сказал он.

Партнерство Москвы и Пекина: новые возможности

Китай - крупнейший торгово-экономический партнер России. У России лидирующие позиции по поставкам нефти в КНР, идет строительство трубопровода для транспортировки газа по "восточному маршруту", реализуется проект "Ямал-СПГ", осуществляется сотрудничество в сфере мирного атома. По итогам прошлого года китайские туристы заняли первое место по числу поездок в нашу страну (1,7 млн человек), а для российских граждан Китай стал третьим по популярности (2,2 млн). "Переезжал сейчас из одного здания Кремля в другое - на площади больше всего туристов именно из КНР", - сказал потом журналистам Путин.

После встречи в узком составе к лидерам присоединились члены делегаций. Путин назвал переговоры откровенными и насыщенными. "Обсудили наиболее важные и требующие решения вопросы российско-китайского стратегического партнерства. Констатировали, что оно вышло на очень высокий, можно без преувеличения сказать - беспрецедентно высокий уровень", - сообщил он. Российский лидер поблагодарил Си Цзиньпина за то, что он привез представительную делегацию: "Практически по всем направлениям нашего сотрудничества здесь есть партнеры с обеих сторон".

Китайско-российские отношения переживают наилучший период своего развития, считает председатель КНР. "Укрепляется наше политическое и стратегическое взаимодоверие. Мы активно продвигаем наше сотрудничество в торговле и экономике, инвестициях, в сфере энергетики, в культурно-гуманитарных областях, межрегиональных связях", - перечислил он. "Нарастает внутренний потенциал наших отношений, тесно переплетаются наши общие интересы. Мы активно участвуем в международных делах и госуправлении, тем самым играем важную конструктивную роль в поддержании мира, стабильности в мире, в защите международной правды и справедливости", - сказал Си Цзиньпин и предложил использовать хороший исторический момент для расширения сотрудничества, "чтобы оно приобрело новое дыхание и достигло нового прорыва".

"Перед нами открываются новые возможности", - сказал после переговоров Си Цзиньпин, добавив, что в России он бывает чаще других стран. "Мы с президентом Путиным установили тесные рабочие контакты, а также глубокую личную дружбу", - пояснил он, добавив, что Путин для него самый близкий друг.

После трехчасовых переговоров лидеры подписали два заявления: о развитии отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, вступающих в новую эпоху, и об укреплении глобальной стратегической стабильности в современную эпоху. Второй документ подчеркивает принципиальную позицию по неприемлемости разрушения системы соглашений в области контроля над вооружениями, разоружения и нераспространения. Еще лидеры призвали отказаться от практики "совместных ядерных миссий" и вернуть все ядерное оружие, размещенное вне пределов границ ядерных стран, на их национальные территории. Также главы государств выступили за деполитизированное расследование химатак.

В рамках госвизита Си Цзиньпина были подписаны еще около 30 документов. Так, Россия и Китай будут развивать расчеты в национальных валютах. Еще будет создан научно-технический инновационный фонд объемом 1 млрд долларов. Кроме того, под Тулой заработает автомобильный завод.

"Дипломатия панд": жест дружбы

Путин и Си Цзиньпин первыми увидели двух больших панд в Московском зоопарке. Лидеры приехали на президентском лимузине "Аурус" с двумя флагами. Посланниками дружбы стали самец Жуи (в переводе - исполнение желаний) и самочка Диндин (звукоподражание падающим каплям). "Дипломатия панд" - отличный знак в честь 70-летнего юбилея установления дипотношений между странами. В сопровождении мэра Москвы Сергея Собянина главы России и Китая зашли в павильон и пообщались с российскими и китайскими детьми.

Панды - эндемики Китая, наша страна стала 18-й в мире, где есть эти бамбуковые медведи. Впрочем, в зоологическом саду столицы уже были панды - еще в далеком 1957 году самец Пинь-Пинь был подарен китайскими товарищами в ознаменование дружбы народов. И он был не единственным - за 50 лет в зоопарке побывало пять таких мишек. В 2016 году возникла идея вновь привезти панд в столицу. Переговоры заняли рекордно короткое время и вот - через три года бамбуковые медведи в России. Юридически они принадлежат Китаю, в зоопарке Москвы - на временном содержании. Их дети также будут китайскими.

Павильон для панд был переоборудован, обустроены два больших вольера в восточном стиле - внутренний и внешний, бассейн и ручеек. Есть и берлоги - как многие звери, панды любят уединение. Сотрудники зоопарка прошли месячное обучение в Китае и заранее познакомились с питомцами.

Поблагодарив за передачу двух больших панд в зоопарк, президент заявил: "Знаем, что такой практики в Китае практически нет. Это знак особого уважения и доверия к России и нашим специалистам". "Когда мы говорим о пандах, всегда возникает на лице улыбка", - заметил Путин. "Эти животные - национальный символ Китая, а мы высоко ценим этот жест дружбы", - заключил он.

Большой вечер в Большом

После церемонии передачи панд российскому зоопарку Владимир Путин и председатель КНР Си Цзиньпин посетили торжественный вечер в Большом театре, посвященный 70-й годовщине установления дипломатических отношений России и Китая.

Российский президент напомнил, что "в 1949 году наша страна первой признала КНР".

"За минувшие 10-летия пройден большой путь в истории российско-китайского сотрудничества и вписано немало примеров искренней взаимной помощи, дружбы, плодотворной совместной работы", - заявил он, открывая торжественный вечер. По словам Путина, сегодня Россию и КНР объединяет многоплановое, всеобъемлющее партнерство, в основе которого - "незыблемые принципы уважения суверенитета, национальной самобытности, равноправия, добрососедства и учета интереса друг друга".

"Наши страны ведут интенсивный, насыщенный политический диалог, выстраивают разветвленную систему взаимовыгодных экономических связей, наращивая встречную торговлю и инвестиции, углубляя промышленную и технологическую кооперацию", - подчеркнул российский президент. Он отметил, что КНР закрепилась на позициях самого крупного делового партнера России. Путин напомнил, в конце года будет запущен первый трансграничный газопровод. "Большие перспективы открываются для взаимодействия в авиастроительной, космической, военно-технической областях. Прорабатываются планы по созданию совместных инновационных производств", - сообщил президент.

Путин также отметил взаимодействие двух стран на мировой арене в интересах стабильности глобальной и региональной безопасности. "Совместными усилиями наши страны вносят большой вклад в решении острых мировых проблем, в противодействие угрозам, солидарно выступают за формированиe нового справедливого миропорядка", - заявил президент.

Концерт в рамках торжественного вечера начался с песни "Вдоль по улице широкой" в исполнении Хора Пятницкого и Центрального оркестра народных инструментов КНР. Для лидеров также прозвучали "Калинка", "Дорогой длинною", "Зенит цветения" композитора Ма Цзюэ и "Пожелание с Востока" Цзян Ин. Программу специально составляли так, чтобы представить культуру обеих стран: были исполнены как русские романсы, так и китайские композиции.

Подготовила Айсель Герейханова ("РГ")